|
Vertėjų biuras Eurolingvo
- Įkurtas 1994 m.
- Specialistų komanda: 20 specialistų dirbančių Lietuvoje, bei 20 specialistų iš kitų ES šalių.
- Glaudus tarptautinis bendradarbiavimas su užsienio vertimų biurais.
- Užsakovai: Lietuvos ir užsienio kompanijos, valstybinės bei nevalstybinės institucijos, fiziniai asmenys.
Pagrindinės mūsų veiklos sritys:
- Sinchroninis vertimas (iki penkių kalbų vienu metu)
- Sinchroninio vertimo aparatūros nuoma: „Philips“ ir „Bosch” firmų mobili sinchroninio vertimo ir salės įgarsinimo įranga, mobilios vertėjų kabinos
- Vertimai žodžiu
- Vertimai raštu
- Vertimų tvirtinimas: vertimų biuro, notarinis
- Tekstų redagavimas
- Garso bei vaizdo medžiagos vertimas
Kita veikla:
- Išleistas didysis lenkų lietuvių kalbų žodynas (II tomai + elektroninis reversinis: CD bei internetinė versijos)
Vertimai:
- į/iš anglų, vokiečių, rusų, lenkų, italų, prancūzų, ispanų, danų, švedų, norvegų, suomių, olandų, latvių, estų, kalbas
- atliekami aukštos kvalifikacijos vertėjų, lingvistų ir filologų
- esant galimybei atliekami mūsų vertėjų įvairiose šalyse, kuriems vertimo kalba yra gimtoji
- atliekami pasitelkiant įvairias vertimo atminties programas (tokias kaip TRADOS, WORDFAST), užtikrinančias teksto vientisumą, vieningą terminologiją bei vertimo tikslumą
- kokybę užtikrina redaktoriaus atliekama vertimo kokybės kontrolė, kurios metu taip pat suvienodinami vertimo stiliai bei formos tuo atveju, jeigu prie užsakymo dirbo keletas vertėjų.
Padarysime viską, kad kalbos barjeras netaptų Jums kliūtimi siekiant tikslo!
|
|
Atnaujinta Penktadienis, 20 Lapkritis 2009 18:40 |